[FFmpeg-devel] FFmpeg 0.6 status update
Wed Jun 16 21:28:03 CEST 2010
On date Tuesday 2010-06-15 22:49:14 +0200, Reinhard Tartler encoded:
> On Wed, Mar 03, 2010 at 14:09:45 (CET), Benjamin Larsson wrote:
> > Reinhard Tartler wrote:
> >> Hi folks,
> >> [... Lots of text ...]
> >> We're looking forward to the next release -- FFmpeg "Works with
> >> HTML5" 0.6 !
> Okay, that release is now ready, and linked from
> > I have a suggestion regarding the release. To help so called "news"
> > sites and other media I suggest we write a formal press release and
> > translations of it. This to reduce the "fud" often spread in badly
> > written articles. I also volunteer to write English and Swedish version.
> What's the status of that?
> I propose these lines as news entry on the front page, essentially taken
> from the release notes:
> | * 0.6 "Works with HTML5" June 15, 2010
> | This release features a lot of improvements that are relevant for HTML5 video.
> | The H.264 and Theora decoders are now significantly faster, the vorbis decoder
> | has seen important updates and this release supports Google's newly released
> | libvpx library for the VP8 codec and WEBM container.
> | Other important changes are additions of decoders including, but not limited to,
> | Intel Indeo 5, WMA Pro, WMA Voice and HE-AAC.
> | Please note that our policy on bug reports has not changed. We still only accept
> | bug reports against HEAD of the FFmpeg trunk repository. If you are experiencing
> | any issues with any formally released version of FFmpeg, please try a current
> | version of the development code to check if the issue still exists. If it does,
> | make your report against the development code following the usual bug reporting
> | guidelines.
> Would that work as basis for being translated, or did you have something
> else in mind? Moreover, how do we want to publish the translations
> technically? As plain text files at
> e.g. http://ffmpeg.org/releases/ffmpeg-0.6.release.se
I'll work to the Italian translation, and possibly for personal fun
I'd also like to add srd if you don't mind.
FFmpeg = Fostering and Forgiving Maxi Picky Enchanting Geisha
More information about the ffmpeg-devel