[FFmpeg-trac] #3796(undetermined:new): ffmpeg should automatically determine subtitle text encoding
FFmpeg
trac at avcodec.org
Wed Jul 23 11:18:21 CEST 2014
#3796: ffmpeg should automatically determine subtitle text encoding
-------------------------------------+-------------------------------------
Reporter: julian | Type:
Status: new | enhancement
Component: | Priority: normal
undetermined | Version: 2.3
Keywords: | Blocked By:
Blocking: | Reproduced by developer: 0
Analyzed by developer: 0 |
-------------------------------------+-------------------------------------
ffmpeg currently can't auto detect the encoding of subtitle files and if
the correct "sub_charenc" option is not specified it will fail to convert
some subtitle parts. VLC and other players have no problem to detect the
subtitle encoding automatically without manual help.
converted file has 11 of 18 subtitles missing. VLC plays the original
file with external SRT file using right encoding.
{{{
% ffmpeg -i Film.mkv -i Film.srt -acodec copy -vcodec copy -scodec
mov_text test.mp4
ffmpeg version 2.3-tessus Copyright (c) 2000-2014 the FFmpeg developers
built on Jul 17 2014 22:19:03 with clang version 3.3
(tags/RELEASE_33/final)
configuration: --cc=/opt/local/bin/clang-mp-3.3
--prefix=/Users/tessus/data/ext/ffmpeg/sw --as=yasm --extra-version=tessus
--disable-shared --enable-static --disable-ffplay --enable-gpl --enable-
pthreads --enable-postproc --enable-libmp3lame --enable-libtheora
--enable-libvorbis --enable-libx264 --enable-libx265 --enable-libxvid
--enable-libspeex --enable-bzlib --enable-zlib --enable-libopencore-amrnb
--enable-libopencore-amrwb --enable-libxavs --enable-version3 --enable-
libvo-aacenc --enable-libvo-amrwbenc --enable-libvpx --enable-libgsm
--enable-libopus --enable-libmodplug --enable-fontconfig --enable-
libfreetype --enable-libass --enable-libbluray --enable-filters --disable-
indev=qtkit --enable-runtime-cpudetect
libavutil 52. 92.100 / 52. 92.100
libavcodec 55. 69.100 / 55. 69.100
libavformat 55. 48.100 / 55. 48.100
libavdevice 55. 13.102 / 55. 13.102
libavfilter 4. 11.100 / 4. 11.100
libswscale 2. 6.100 / 2. 6.100
libswresample 0. 19.100 / 0. 19.100
libpostproc 52. 3.100 / 52. 3.100
Input #0, matroska,webm, from 'Film.mkv':
Metadata:
COMPATIBLE_BRANDS: mp42avc1
MAJOR_BRAND : mp42
MINOR_VERSION : 1
ENCODER : Lavf55.33.100
Duration: 00:01:00.03, start: 0.033000, bitrate: 636 kb/s
Stream #0:0(eng): Video: h264 (Main), yuv420p(tv, smpte170m), 640x480,
SAR 1:1 DAR 4:3, 30 fps, 30 tbr, 1k tbn, 2k tbc (default)
Metadata:
CREATION_TIME : 2014-07-23 08:48:44
LANGUAGE : eng
HANDLER_NAME : Apple Video Mediensteuerung
Stream #0:1(eng): Audio: aac, 44100 Hz, stereo, fltp (default)
Metadata:
CREATION_TIME : 2014-07-23 08:48:44
LANGUAGE : eng
HANDLER_NAME : Apple Ton Mediensteuerung
Input #1, srt, from 'Film.srt':
Duration: N/A, bitrate: N/A
Stream #1:0: Subtitle: subrip
Output #0, mp4, to 'test.mp4':
Metadata:
COMPATIBLE_BRANDS: mp42avc1
MAJOR_BRAND : mp42
MINOR_VERSION : 1
encoder : Lavf55.48.100
Stream #0:0(eng): Video: h264 ([33][0][0][0] / 0x0021), yuv420p,
640x480 [SAR 1:1 DAR 4:3], q=2-31, 30 fps, 16k tbn, 1k tbc (default)
Metadata:
CREATION_TIME : 2014-07-23 08:48:44
LANGUAGE : eng
HANDLER_NAME : Apple Video Mediensteuerung
Stream #0:1(eng): Audio: aac ([64][0][0][0] / 0x0040), 44100 Hz,
stereo (default)
Metadata:
CREATION_TIME : 2014-07-23 08:48:44
LANGUAGE : eng
HANDLER_NAME : Apple Ton Mediensteuerung
Stream #0:2: Subtitle: mov_text ([8][0][0][0] / 0x0008)
Metadata:
encoder : Lavc55.69.100 mov_text
Stream mapping:
Stream #0:0 -> #0:0 (copy)
Stream #0:1 -> #0:1 (copy)
Stream #1:0 -> #0:2 (subrip (native) -> mov_text (native))
Press [q] to stop, [?] for help
[mp4 @ 0x10283a000] Non-monotonous DTS in output stream 0:0; previous:
3728, current: 3728; changing to 3729. This may result in incorrect
timestamps in the output file.
[subrip @ 0x102839a00] Invalid UTF-8 in decoded subtitles text; maybe
missing -sub_charenc option
Error while decoding stream #1:0: Invalid data found when processing input
[subrip @ 0x102839a00] Invalid UTF-8 in decoded subtitles text; maybe
missing -sub_charenc option
Error while decoding stream #1:0: Invalid data found when processing input
[subrip @ 0x102839a00] Invalid UTF-8 in decoded subtitles text; maybe
missing -sub_charenc option
Error while decoding stream #1:0: Invalid data found when processing input
[subrip @ 0x102839a00] Invalid UTF-8 in decoded subtitles text; maybe
missing -sub_charenc option
Error while decoding stream #1:0: Invalid data found when processing input
[subrip @ 0x102839a00] Invalid UTF-8 in decoded subtitles text; maybe
missing -sub_charenc option
Error while decoding stream #1:0: Invalid data found when processing input
[subrip @ 0x102839a00] Invalid UTF-8 in decoded subtitles text; maybe
missing -sub_charenc option
Error while decoding stream #1:0: Invalid data found when processing input
[subrip @ 0x102839a00] Invalid UTF-8 in decoded subtitles text; maybe
missing -sub_charenc option
Error while decoding stream #1:0: Invalid data found when processing input
[subrip @ 0x102839a00] Invalid UTF-8 in decoded subtitles text; maybe
missing -sub_charenc option
Error while decoding stream #1:0: Invalid data found when processing input
[subrip @ 0x102839a00] Invalid UTF-8 in decoded subtitles text; maybe
missing -sub_charenc option
Error while decoding stream #1:0: Invalid data found when processing input
[subrip @ 0x102839a00] Invalid UTF-8 in decoded subtitles text; maybe
missing -sub_charenc option
Error while decoding stream #1:0: Invalid data found when processing input
[subrip @ 0x102839a00] Invalid UTF-8 in decoded subtitles text; maybe
missing -sub_charenc option
Error while decoding stream #1:0: Invalid data found when processing input
frame= 1800 fps=0.0 q=-1.0 Lsize= 4703kB time=00:00:59.97 bitrate=
642.4kbits/s
video:3905kB audio:723kB subtitle:0kB other streams:0kB global headers:0kB
muxing overhead: 1.625584%
}}}
--
Ticket URL: <https://trac.ffmpeg.org/ticket/3796>
FFmpeg <https://ffmpeg.org>
FFmpeg issue tracker
More information about the FFmpeg-trac
mailing list